Diskusní fórum

Přidání příspěvku (Jazyky)

Jméno:
Předmět:
Text:
Smajlíci
Very Happy Smile Sad Surprised
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Shocked Confused Cool Laughing
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Thumbs up Thumbs down Idea Arrow
Exclamation Question Thumbs up Thumbs down

Ochrana před spamem
Aby mohl být váš příspěvek vložen, napište prosím (číslem) výsledek jednoduchého příkladu "deset a čtyři":


Původní příspěvek:
Neral
28.02.2006 23:23:08 id1114 Re: quenijské a sindarské názvy  
Adolescent: Aha, no tak asi máme na mysli v podstatě totéž - je samozřejmě nesporné, že Noldor přijali v Beleriandu sindarštinu (i když je otázka, jestli tak učinili proto, že se jim quenya nezdála vhodná pro Středozem, anebo prostě z nutnosti, aby se dorozumněli se Sindar, kterým Thingol zakázal mluvit quenijsky). Takže sindarština se stala běžnou i mezi Noldor a tím pádem se asi i v běžné řeči používala sindarská pojmenování míst. Ale třeba ty zmíněné noldorské královské rodiny, nebo i královské dvory v jednotlivých zemích, kde vládli Noldor. Tam se podle mě Quenya asi používala, pokud šlo více méně o čistě Noldorskou společnost. A dále když se používala jako knižní jazyk, tak byly quenijsky nepochybně vedeny různé záznamy a kroniky - a kde jinde hledat "oficiální" názvy měst. A to přestože v běžné řeči se nepoužívaly (pochopitelně, když se mluvilo sindarsky - jiným jazykem) a ani se nám jich mnoho nezachovalo...